MENU

 

merveilleux Amour

Traditional american shape-note hymn derived from British broadside

Hymne traditionnel américain d'origine Britannique

What Wondrous love is this, oh my soul,oh my soul,
What Wondrous love is this, oh my soul,
What Wondrous love is this, that caused the lord of bliss,
To send such perfect peace,to my soul, to my soul,

Quel merveilleux amour c'est, oh mon âme,
Quel merveilleux amour c'est, qu' inspire le Seigneur du Bonheur,
Qui apporte une paix si parfaite, à mon âme,

 

Ye wing-ed angels fly,bear the news,bear the news,
Ye wing-ed angels fly, like comets through the sky,
With loud and joyful cry, bear the news,

Des anges ailés volent, portant les nouvelles,
Des anges ailés volent, comme des comètes à travers le ciel,
Avec des cris forts et joyeux, portant les nouvelles,

 

To god and to the lamb I will sing,
To god and to the lamb ,Jehovah, Great I-am,
And to the Son of Man, I will sing,

Pour Dieu et pour l'agneau je chanterai,
....
Et pour le Fils de l' Homme, je chanterai

 

When we're from sorrow free, we'll sing on,
When we're from sorrow free, we'll rise and joyful be,
And through eternity we'll sing on

Quand nous seront libérés de la douleur, nous le chanterons,
Quand nous seront libérés de la douleur, nous nous lèverons et nous seront joyeux ,
Et pour l'éternité nous le chanterons

 



  

(c) DMB-Marchand
le 11 août 2001
pour la traduction
(textes et images)