Farewell to you and goodnight to
you,
Goodnight to you and blessings go
with you,
Wishing that good health be yours
always,
Goonight to you and blessings go
with you,
Adieu et
bonne nuit,
Bonne nuit et que nos bénédictions vous
suivent,
Souhaitons que vous restiez en bonne santé pour
toujours,
Bonne nuit et que nos bénédictions vous
accompagnent,
The goodness of water drawn from the well of pure
water,
That is the language of our ancestors, the essence of
our joy,
A gentle soothing to my mind's
distress,
When a verse reminds me of the glens,
Le bienfait
de l'eau provient du bienfait de l'eau pure,
C'est la langue de nos ancêtres, l'essence de notre
joie,
Un doux apaisement pour la détresse de mon
esprit,
Quand un vers me rappelle des vallées
encaissées,
The width of an ocean will not separate
us,
And our good wishes will go to those connected to us
with enduring ties,
Keep in good fortune those who've made their
farewells,
Goodnight to you and blessings go with you,
La largeur
d'un océan ne nous séparera pas,
Et nos bons voeux iront à ceux qui sont unis à
nous par des liens solides,
Garder en bonne fortune ceux qui ont fait leurs adieux,
Bonne nuit et que nos bénédictions vous
accompagnent,
Our lot has fallen in a deceiving
world,
But in sprite of that, virtue will be with
us,
"We will live in constant hope"
Goodnight to you and blessings go with you,
Notre sort a
chuté dans un monde de tromperie,
Mais en dépit de cela, la vertu sera avec nous,
"Nous vivrons dans l'espoir constant"
Bonne nuit et que nos bénédictions vous
accompagnent,